Открыть меню

Выкройка спящего котика - Туника и носки для куклы Monster High (Школа Монстрoв)

Vibiray 264

Продолжая тему Гардероб для куклы своими руками, предлагаю вам сшить теплую тунику и связать крючком носочки для куклы Monster High формата Хоулин Вульф. Далее вяжем носочек по спирали.

PROfashion №9 (2018)

Очень неплохая серия получилась у автора. Концовка ,правда,несколько смазана. Много сюжетных линий еще открытых. Тем более,что и свадебки еще не было.

Даргер и Довесок. Книги 1-6 (fb2)
Призрачный рай [Mila Moon] (fb2) читать онлайн

Закупка на минимальную сумму руб. Набрано на сумму 0 руб. Закрыть закупку может организатор на стадии изучения. Эта стадия сейчас недоступна. Организатор переводит закупку на стадию модерации после ее офрмления.

Даргер и Довесок. Книги (fb2) | Флибуста
Calaméo - PROfashion №9 ()
Призрачный рай [Mila Moon] (fb2) читать онлайн | КулЛиб электронная библиотека
Races of Faerun RUS | PDF
Calaméo - Vibiray

При переводе я старался опираться на все доступные материалы на русском языке и здравый смысл. При переводе имен собственных — доступные транскрипции в комплитах и правила английского языка. Перевод некоторых спорных слов: spell — заклинание или в общем смысле магия cast — накладывать, колдовать или читать caster, spellcaster — колдующий или заклинатель wizard - волшебник sorcerer — колдун outsider — аутсайдер для типа существа или чужеземец для неместных celestial — селестиал или небесный beast — тварь fiend — изверг. Для божеств дана как основная та транскрипция, которая «на слуху» — Аурил вместо правильного Орил, Илматер вместо Иллмэйтер и т. Дословно переведено на русский большинство географических названий, кроме тех, перев од которых звучит несколько «криво». Для навыков, заклинаний, престиж -классов в скобках даны оригинальные английские названия.

© 2024 · Копирование материалов сайта без разрешения запрещено